近日,网络流传一张广西平果县的街头交警指示牌,上面写着“平果交警刚蒙顶:啃喽不嗨视,嗨视不啃喽”的字样。我是一个地地道道的广西人,说实在的,我只知道4个字的意思,那就“平果交警”,其他的字我是认识的,但意思我真的如果上面一个字——蒙。我不知道意思,可能是我讲桂柳方言的原因吧,但有意思的是,一些讲壮话的网友也听不懂。
经过艰苦卓绝的了解,终于知道这句话的意思,原来是“平果交警提醒您:喝酒不开车,开车不喝酒”,霍霍霍,这脑补得,不知怎么地的好。
前段时间,广西全州县也有一个很地方化的交警指标牌,上面写着“从此拐克玉龙花园还快些”“从此拐克检察院还快些”,但无论是湖北网友,还是四川、贵州、云南、广东的网友,大家都基本懂得大概意思,平果县这个指示牌,我相信不要说全国,就是大部分广西人都不知所云。
我猜测,平果交警可能认为这种提示性的标语不涉及到交通指示,只是对当地人的一种提醒,所以才有这种接地气的标识。
肯喽布嗨视,嗨视布肯喽。作为贵州人,只看得懂布嗨是不开的意思。每个地方都有不同的地方文化吧,这个音译版的也可能只有地方的人看得懂,或许也有人看不懂,要我怎么看,我觉得我看不懂。